viernes, diciembre 28, 2012

En el viaje de la vida

Una  DOS bonitas canciones que canta Kishore Kumar y "actúa" Rajesh Khanna (que ha muerto este año que se acaba, y que es una de las grandes leyendas de Bollywood), sobre el viaje de la vida:

Zindagi ke safar me


Lo que dice es algo como lo de Machado y los caminos (o sendas) que nunca se han de volver a pisar: zindagi ke safar mein guzar jate hain jo makam / woh phir nahin aate, woh phir nahin aate!  La tierra que pisamos al recorrer el camino de la vida / no la volvemos a encontrar, no la volvemos a encontrar. 



Zindagi ka safar 
(todavía no entiendo por qué se dice "ke" en la primera canción y luego "ka" en la segunda..esta palabra es la preposición postposición "de", y viene a unir exactamente los mismos sustantivos... no se... si alguien sabe que comente)


Aquí lo que dice no es menos interesante que en la otra canción, aunque no le encuentro tanta conexión con Machado esta vez: zindagi ka safar hai ye kaisa safar / koi samjha nahin koi jaana nahin / hai ye kaisi dagar chalte hain sab magar / koi samjha nahin koi jaana nahin Qué clase de viaje es el viaje de la vida / nadie entiende nadie sabe / todos caminamos por pendientes pero de qué clase son* / nadie entiende nadie sabe.

* esta frase la entiendo pero no soy capaz de traducirla bien...y entre "caminos" o "altibajos" me he decantado por pendientes, sin indicar si son hacia arriba o hacia abajo. Seguramente en ambas direcciones.

Espero que os gusten.

Y una última cosa, sobre otra leyenda del cine indio, pero no de Bollywood, sino del sur: Rajnikanth. Este es un actor que es la quintaesencia del héroe, sobre el que hacen chistes como: "el sol no amanece hasta que Rajnikanth no dice buenos días", o "Rajnikanth no lleva reloj. Él decide que hora es". Con este tipo de chistes os podéis imaginar los papeles que hace...Pues el colmo es que una página web dedicada a él, funciona solo (pero de verdad), SIN INTERNET. Es el chiste hecho realidad...

4 comentarios:

ka dijo...

Nomoskar!
Me encanta tu blog y me da mucha envidia, hace 2 años que volví después de 2,5 años en Calcuta y Nepal, y lo echo mucho de menos.
Quería ayudar con el hindi. Ya sabes que lleva postposiciones en vez de preposiciones. Y tiene 2 declinaciones directa (sin postposición) y oblicua con postposición). ka está en oblicuo cuando decimos zindagi ke safar mein, ya que está afectado por la postposición mein, y ka en oblicuo se dice ke.
Te recomiendo Teach Yourself hindi de Rupert Snell. Se encuentra fácil y es barato (unas 500 rupis aquí vale 30€). También te recomiendo una librería alternativa por la zona de Park Street "Earthbooks". En mi blog hablé de ella:
http://merenguemilengue.blogspot.com.es/2008/12/earthbooks.html

Saludines!

Indispania dijo...

Vaya vaya..prefiero el bengalí, que no tiene casos! He leído tu blog alguna vez, me encantan tus fotos.

Probé en su momento el Teach Yourself y me ayudó un poco, pero nada me ha ayudado tanto como ver películas de Bollywood o intentar leer. Earthbooks en Park Street? No me suena de nada. ¿Qué está cerca de esa librería? Siempre me interesan las librerías...

Gracias por comentar, y por explicar tan tan bien lo de la postposición (se me coló lo de la preposición...)

ka dijo...

Bones,
Earthcarebooks está en Middleton Street. No es un local comercial sino una casa dentro de un patio de tierra donde creo que tb hay un restaurante. Tienen cantidad de libros sobre minorías, de contenido social, antiglobalización, cómics, ecología, derechos humanos, sexualidades perseguidas etc... algunos autores de Pakistán o Bangladesh y también novela y cosas más comerciales pero seleccionadas con buen criterio (calidad). También libros para niños bilingües en hindi (creo que alguno tb en bengoli) que para las que estamos empezando son útiles y chulos. La dueña es librera de verdad, de las que te puede recomendar libros según tus intereses. Su web es: http://earthcarebooks.com/
Por cierto en Calcuta hice un curso de hindi en la Ramakrishna Mission y fue horrible...
Un abrazo

Indispania dijo...

Justo hoy acabo de pasar al lado de la libreria. Pero ya era tarde y estaba cerrada. La proxima vez entrare a mirar. Los libros para niños en bengalí los compro en College Street, allí hay casi de todo. Asi que estudiaste en RKM? Ya he oido hablar de los cursos allí...por eso yo he aprendido hablando con la gente de la calle, mis amigos, y los libros para niños...

Thinglink Plugin